My speaking has changed since I've been in China, which I was not expecting. For example:
1. I say "supermarket" now. It's never the "grocery store."
2. I pronounce my 't's. If I say "Beddy" instead of "Bet-ty" for example, my students protest that it's not their name.
3. I say "fond of" much more than "like" now. I think this may be the result of British friends.
4. In general I articulate my words more, especially when speaking to my students.
5. Sometimes when I'm talking to my students individually I don't conjugate all my verbs or change tenses. I use the grammar I know they'll most easily understand. This is probably a bad thing.
On Saturday a bunch of us went to the Japanese all-you-can-eat restaurant in Guangzhou. Yum. They have this steak and onion dish that is the best beef I've had in China. Mmmmmm.
MJ, some guy who worked at our school last year that I don't know, Andrew, and Kimi
Julie and April
Alex and me
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment